Read Surat Ad-Dukhan with Tafsir and Translation

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

حم [١]

Translation: English - Sahih International

Ha, Meem.

وَالْكِتَابِ الْمُبِينِ [٢]

Translation: English - Sahih International

By the clear Book,

إِنَّا أَنْزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةٍ مُبَارَكَةٍ إِنَّا كُنَّا مُنْذِرِينَ [٣]

Translation: English - Sahih International

Indeed, We sent it down during a blessed night. Indeed, We were to warn [mankind].

فِيهَا يُفْرَقُ كُلُّ أَمْرٍ حَكِيمٍ [٤]

Translation: English - Sahih International

On that night is made distinct every precise matter -

أَمْرًا مِنْ عِنْدِنَا إِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ [٥]

Translation: English - Sahih International

[Every] matter [proceeding] from Us. Indeed, We were to send [a messenger]

رَحْمَةً مِنْ رَبِّكَ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ [٦]

Translation: English - Sahih International

As mercy from your Lord. Indeed, He is the Hearing, the Knowing.

رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا إِنْ كُنْتُمْ مُوقِنِينَ [٧]

Translation: English - Sahih International

Lord of the heavens and the earth and that between them, if you would be certain.

لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ يُحْيِي وَيُمِيتُ رَبُّكُمْ وَرَبُّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ [٨]

Translation: English - Sahih International

There is no deity except Him; He gives life and causes death. [He is] your Lord and the Lord of your first forefathers.

بَلْ هُمْ فِي شَكٍّ يَلْعَبُونَ [٩]

Translation: English - Sahih International

But they are in doubt, amusing themselves.

فَارْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِي السَّمَاءُ بِدُخَانٍ مُبِينٍ [١٠]

Translation: English - Sahih International

Then watch for the Day when the sky will bring a visible smoke.

يَغْشَى النَّاسَ هَٰذَا عَذَابٌ أَلِيمٌ [١١]

Translation: English - Sahih International

Covering the people; this is a painful torment.

رَبَّنَا اكْشِفْ عَنَّا الْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ [١٢]

Translation: English - Sahih International

[They will say], "Our Lord, remove from us the torment; indeed, we are believers."

أَنَّىٰ لَهُمُ الذِّكْرَىٰ وَقَدْ جَاءَهُمْ رَسُولٌ مُبِينٌ [١٣]

Translation: English - Sahih International

How will there be for them a reminder [at that time]? And there had come to them a clear Messenger.

ثُمَّ تَوَلَّوْا عَنْهُ وَقَالُوا مُعَلَّمٌ مَجْنُونٌ [١٤]

Translation: English - Sahih International

Then they turned away from him and said, "[He was] taught [and is] a madman."

إِنَّا كَاشِفُو الْعَذَابِ قَلِيلًا إِنَّكُمْ عَائِدُونَ [١٥]

Translation: English - Sahih International

Indeed, We will remove the torment for a little. Indeed, you [disbelievers] will return [to disbelief].

يَوْمَ نَبْطِشُ الْبَطْشَةَ الْكُبْرَىٰ إِنَّا مُنْتَقِمُونَ [١٦]

Translation: English - Sahih International

The Day We will strike with the greatest assault, indeed, We will take retribution.

وَلَقَدْ فَتَنَّا قَبْلَهُمْ قَوْمَ فِرْعَوْنَ وَجَاءَهُمْ رَسُولٌ كَرِيمٌ [١٧]

Translation: English - Sahih International

And We had already tried before them the people of Pharaoh, and there came to them a noble messenger,

أَنْ أَدُّوا إِلَيَّ عِبَادَ اللَّهِ إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ [١٨]

Translation: English - Sahih International

[Saying], "Render to me the servants of Allah . Indeed, I am to you a trustworthy messenger,"

وَأَنْ لَا تَعْلُوا عَلَى اللَّهِ إِنِّي آتِيكُمْ بِسُلْطَانٍ مُبِينٍ [١٩]

Translation: English - Sahih International

And [saying], "Be not haughty with Allah . Indeed, I have come to you with clear authority.

وَإِنِّي عُذْتُ بِرَبِّي وَرَبِّكُمْ أَنْ تَرْجُمُونِ [٢٠]

Translation: English - Sahih International

And indeed, I have sought refuge in my Lord and your Lord, lest you stone me.

وَإِنْ لَمْ تُؤْمِنُوا لِي فَاعْتَزِلُونِ [٢١]

Translation: English - Sahih International

But if you do not believe me, then leave me alone."

فَدَعَا رَبَّهُ أَنَّ هَٰؤُلَاءِ قَوْمٌ مُجْرِمُونَ [٢٢]

Translation: English - Sahih International

And [finally] he called to his Lord that these were a criminal people.

فَأَسْرِ بِعِبَادِي لَيْلًا إِنَّكُمْ مُتَّبَعُونَ [٢٣]

Translation: English - Sahih International

[ Allah said], "Then set out with My servants by night. Indeed, you are to be pursued.

وَاتْرُكِ الْبَحْرَ رَهْوًا إِنَّهُمْ جُنْدٌ مُغْرَقُونَ [٢٤]

Translation: English - Sahih International

And leave the sea in stillness. Indeed, they are an army to be drowned."

كَمْ تَرَكُوا مِنْ جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ [٢٥]

Translation: English - Sahih International

How much they left behind of gardens and springs

وَزُرُوعٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ [٢٦]

Translation: English - Sahih International

And crops and noble sites

وَنَعْمَةٍ كَانُوا فِيهَا فَاكِهِينَ [٢٧]

Translation: English - Sahih International

And comfort wherein they were amused.

كَذَٰلِكَ وَأَوْرَثْنَاهَا قَوْمًا آخَرِينَ [٢٨]

Translation: English - Sahih International

Thus. And We caused to inherit it another people.

فَمَا بَكَتْ عَلَيْهِمُ السَّمَاءُ وَالْأَرْضُ وَمَا كَانُوا مُنْظَرِينَ [٢٩]

Translation: English - Sahih International

And the heaven and earth wept not for them, nor were they reprieved.

وَلَقَدْ نَجَّيْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ مِنَ الْعَذَابِ الْمُهِينِ [٣٠]

Translation: English - Sahih International

And We certainly saved the Children of Israel from the humiliating torment -

مِنْ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ كَانَ عَالِيًا مِنَ الْمُسْرِفِينَ [٣١]

Translation: English - Sahih International

From Pharaoh. Indeed, he was a haughty one among the transgressors.

وَلَقَدِ اخْتَرْنَاهُمْ عَلَىٰ عِلْمٍ عَلَى الْعَالَمِينَ [٣٢]

Translation: English - Sahih International

And We certainly chose them by knowledge over [all] the worlds.

وَآتَيْنَاهُمْ مِنَ الْآيَاتِ مَا فِيهِ بَلَاءٌ مُبِينٌ [٣٣]

Translation: English - Sahih International

And We gave them of signs that in which there was a clear trial.

إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَيَقُولُونَ [٣٤]

Translation: English - Sahih International

Indeed, these [disbelievers] are saying,

إِنْ هِيَ إِلَّا مَوْتَتُنَا الْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُنْشَرِينَ [٣٥]

Translation: English - Sahih International

"There is not but our first death, and we will not be resurrected.

فَأْتُوا بِآبَائِنَا إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ [٣٦]

Translation: English - Sahih International

Then bring [back] our forefathers, if you should be truthful."

أَهُمْ خَيْرٌ أَمْ قَوْمُ تُبَّعٍ وَالَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ أَهْلَكْنَاهُمْ إِنَّهُمْ كَانُوا مُجْرِمِينَ [٣٧]

Translation: English - Sahih International

Are they better or the people of Tubba' and those before them? We destroyed them, [for] indeed, they were criminals.

وَمَا خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا لَاعِبِينَ [٣٨]

Translation: English - Sahih International

And We did not create the heavens and earth and that between them in play.

مَا خَلَقْنَاهُمَا إِلَّا بِالْحَقِّ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ [٣٩]

Translation: English - Sahih International

We did not create them except in truth, but most of them do not know.

إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ مِيقَاتُهُمْ أَجْمَعِينَ [٤٠]

Translation: English - Sahih International

Indeed, the Day of Judgement is the appointed time for them all -

يَوْمَ لَا يُغْنِي مَوْلًى عَنْ مَوْلًى شَيْئًا وَلَا هُمْ يُنْصَرُونَ [٤١]

Translation: English - Sahih International

The Day when no relation will avail a relation at all, nor will they be helped -

إِلَّا مَنْ رَحِمَ اللَّهُ إِنَّهُ هُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ [٤٢]

Translation: English - Sahih International

Except those [believers] on whom Allah has mercy. Indeed, He is the Exalted in Might, the Merciful.

إِنَّ شَجَرَتَ الزَّقُّومِ [٤٣]

Translation: English - Sahih International

Indeed, the tree of zaqqum

طَعَامُ الْأَثِيمِ [٤٤]

Translation: English - Sahih International

Is food for the sinful.

كَالْمُهْلِ يَغْلِي فِي الْبُطُونِ [٤٥]

Translation: English - Sahih International

Like murky oil, it boils within bellies

كَغَلْيِ الْحَمِيمِ [٤٦]

Translation: English - Sahih International

Like the boiling of scalding water.

خُذُوهُ فَاعْتِلُوهُ إِلَىٰ سَوَاءِ الْجَحِيمِ [٤٧]

Translation: English - Sahih International

[It will be commanded], "Seize him and drag him into the midst of the Hellfire,

ثُمَّ صُبُّوا فَوْقَ رَأْسِهِ مِنْ عَذَابِ الْحَمِيمِ [٤٨]

Translation: English - Sahih International

Then pour over his head from the torment of scalding water."

ذُقْ إِنَّكَ أَنْتَ الْعَزِيزُ الْكَرِيمُ [٤٩]

Translation: English - Sahih International

[It will be said], "Taste! Indeed, you are the honored, the noble!

إِنَّ هَٰذَا مَا كُنْتُمْ بِهِ تَمْتَرُونَ [٥٠]

Translation: English - Sahih International

Indeed, this is what you used to dispute."

إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي مَقَامٍ أَمِينٍ [٥١]

Translation: English - Sahih International

Indeed, the righteous will be in a secure place;

فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ [٥٢]

Translation: English - Sahih International

Within gardens and springs,

يَلْبَسُونَ مِنْ سُنْدُسٍ وَإِسْتَبْرَقٍ مُتَقَابِلِينَ [٥٣]

Translation: English - Sahih International

Wearing [garments of] fine silk and brocade, facing each other.

كَذَٰلِكَ وَزَوَّجْنَاهُمْ بِحُورٍ عِينٍ [٥٤]

Translation: English - Sahih International

Thus. And We will marry them to fair women with large, [beautiful] eyes.

يَدْعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَاكِهَةٍ آمِنِينَ [٥٥]

Translation: English - Sahih International

They will call therein for every [kind of] fruit - safe and secure.

لَا يَذُوقُونَ فِيهَا الْمَوْتَ إِلَّا الْمَوْتَةَ الْأُولَىٰ وَوَقَاهُمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ [٥٦]

Translation: English - Sahih International

They will not taste death therein except the first death, and He will have protected them from the punishment of Hellfire

فَضْلًا مِنْ رَبِّكَ ذَٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ [٥٧]

Translation: English - Sahih International

As bounty from your Lord. That is what is the great attainment.

فَإِنَّمَا يَسَّرْنَاهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ [٥٨]

Translation: English - Sahih International

And indeed, We have eased the Qur'an in your tongue that they might be reminded.

فَارْتَقِبْ إِنَّهُمْ مُرْتَقِبُونَ [٥٩]

Translation: English - Sahih International

So watch, [O Muhammad]; indeed, they are watching [for your end].

00:00